Первая летопись

Глава 1

1 Адам, Сиф, Енос,

2 Каинан, Малелеил, Иаред,

3 Енох, Мафусал, Ламех,

4 Нух и его сыновья Сим, Хам и Иафет.

5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.

6 Сыновья Гомера: Ашкеназ, . Рифат и Тогарма.

7 Сыновья Иавана: Элиса, Фарсис, а также киттеи и роданеи.

8 Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.

9 Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

10 Куш был отцом Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.

11 Мицраим был отцом лудеев, анамеев, лехавеев, нафтухеев,

12 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.

13 Ханаан был отцом Сидона, его первенца, а также хеттов,

14 иевусеев, аморреев, гиргашеев,

15 хивеев, аркеев, синеев,

16 арвадеев, цемареев и хамафеев.

17 Сыновья Сима: Елам, Ашшур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гетер и Мешех.

18 Арфаксад был отцом Шелаха, а Шелах – отцом Евера. .

19 У Евера родилось двое сыновей: одного звали Фалек («разделение»), потому что в его дни земля была разделена, а его брата – Иоктан.

20 Иоктан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,

21 Адорама, Узала, Дикла,

22 Овала, Авимаила, Шевы,

23 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.

24 Сим, Арфаксад, Шелах,

25 Евер, Фалек, Реу,

26 Серуг, Нахор, Терах,

27 Ибрам (позже он был назван Ибрахимом).

28 Сыновья Ибрахима: Исхак и Исмаил.

29 Вот их родословия: Навайот – первенец Исмаила, Кедар, Адбеил, Мивсам,

30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,

31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Исмаила.

32 Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Ибрахима: Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.

33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Элдага. Все они потомки Хеттуры.

34 Ибрахим был отцом Исхака. Сыновья Исхака: Есав и Исраил.

35 Сыновья Есава: Елифаз, Рагуил, Иеуш, Иалам и Корах.

36 Сыновья Елифаза: Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, от Тимны – Амалик.

37 Сыновья Рагуила: Нахат, Зерах, Шамма и Миза.

38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Анах, Дишон, Ецер и Дишан.

39 Сыновья Лотана: Хори и Гомам. Тимна была сестрой Лотана.

40 Сыновья Шовала: Алван, Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Ай и Анах.

41 Сын Анаха: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.

42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.

43 Вот цари, которые правили в Эдоме ещё до того, как цари появились в Исраиле: Бела, сын Беора, чей город назывался Динхава.

44 После смерти Белы царём вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.

45 После смерти Иовава царём вместо него стал Хушам из земли теманитян.

46 После смерти Хушама царём вместо него стал Хадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.

47 После смерти Хадада царём вместо него стал Самла из Масреки.

48 После смерти Самлы царём вместо него стал Шаул из Реховота, что у реки. .

49 После смерти Шаула царём вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.

50 После смерти Баал-Ханана царём вместо него стал Хадад. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мехетавиль; она была дочерью Матреды, внучкой Мезахава.

51 Потом умер и Хадад.
Вождями Эдома были: Тимна, Алва, Иетет,

52 Оливема, Ела, Пинон,

53 Кеназ, Теман, Мивцар,

54 Магдиил и Ирам. Это вожди Эдома.

1 Chronicles

Chapter 1

1 Adam,121 Sheth,8352 Enosh,583

2 Kenan,7018 Mahalaleel,4111 Jered,3382

3 Henoch,2585 Methuselah,4968 Lamech,3929

4 Noah,5146 Shem,8035 Ham,2526 and Japheth.3315

5 The sons1121 of Japheth;3315 Gomer,1586 and Magog,4031 and Madai,4074 and Javan,3120 and Tubal,8422 and Meshech,4902 and Tiras.8493

6 And the sons1121 of Gomer;1586 Ashchenaz,813 and Riphath,7384 and Togarmah.8425

7 And the sons1121 of Javan;3120 Elishah,473 and Tarshish,8659 Kittim,3794 and Dodanim.1721

8 The sons1121 of Ham;2526 Cush,3568 and Mizraim,4714 Put,6316 and Canaan.3667

9 And the sons1121 of Cush;3568 Seba,5434 and Havilah,2341 and Sabta,5454 and Raamah,7484 and Sabtecha.5455 And the sons1121 of Raamah;7484 Sheba,7614 and Dedan.1719

10 And Cush3568 begat3205 Nimrod:5248 he began2490 to be mighty1368 on the earth.776

11 And Mizraim4714 begat3205 Ludim,3866 and Anamim,6047 and Lehabim,3853 and Naphtuhim,5320

12 And Pathrusim,6625 and Casluhim,3695 (of whom834 came3318 the Philistines,6430) and Caphthorim.3732

13 And Canaan3667 begat3205 Zidon6721 his firstborn,1060 and Heth,2845

14 The Jebusite2983 also, and the Amorite,567 and the Girgashite,1622

15 And the Hivite,2340 and the Arkite,6208 and the Sinite,5513

16 And the Arvadite,721 and the Zemarite,6786 and the Hamathite.2577

17 The sons1121 of Shem;8035 Elam,5867 and Asshur,804 and Arphaxad,775 and Lud,3865 and Aram,758 and Uz,5780 and Hul,2343 and Gether,1666 and Meshech.4902

18 And Arphaxad775 begat3205 Shelah,7974 and Shelah7974 begat3205 Eber.5677

19 And to Eber5677 were born3205 two8147 sons:1121 the name8034 of the one259 was Peleg;6389 because3588 in his days3117 the earth776 was divided:6385 and his brother's251 name8034 was Joktan.3355

20 And Joktan3355 begat3205 Almodad,486 and Sheleph,8026 and Hazarmaveth,2700 and Jerah,3392

21 Hadoram1913 also, and Uzal,187 and Diklah,1853

22 And Ebal,5858 and Abimael,39 and Sheba,7614

23 And Ophir,211 and Havilah,2341 and Jobab.3103 All3605 these428 were the sons1121 of Joktan.3355

24 Shem,8035 Arphaxad,775 Shelah,7956

25 Eber,5677 Peleg,6389 Reu,7466

26 Serug,8286 Nahor,5152 Terah,8646

27 Abram;87 the same1931 is Abraham.85

28 The sons1121 of Abraham;85 Isaac,3327 and Ishmael.3458

29 These428 are their generations:8435 The firstborn1060 of Ishmael,3458 Nebaioth;5032 then Kedar,6938 and Adbeel,110 and Mibsam,4017

30 Mishma,4927 and Dumah,1746 Massa,4854 Hadad,1908 and Tema,8485

31 Jetur,3195 Naphish,5305 and Kedemah.6929 These428 1992 are the sons1121 of Ishmael.3458

32 Now the sons1121 of Keturah,6989 Abraham's85 concubine:6370 she bore3205 Zimran,2175 and Jokshan,3370 and Medan,4091 and Midian,4080 and Ishbak,3435 and Shuah.7744 And the sons1121 of Jokshan;3370 Sheba,7614 and Dedan.1719

33 And the sons1121 of Midian;4080 Ephah,5891 and Epher,6081 and Henoch,2585 and Abida,28 and Eldaah.420 All3605 these428 are the sons1121 of Keturah.6989

34 And Abraham85 begat3205 Isaac.3327 The sons1121 of Isaac;3327 Esau6215 and Israel.3478

35 The sons1121 of Esau;6215 Eliphaz,464 Reuel,7467 and Jeush,3266 and Jaalam,3281 and Korah.7141

36 The sons1121 of Eliphaz;464 Teman,8487 and Omar,201 Zephi,6825 and Gatam,1609 Kenaz,7073 and Timna,8555 and Amalek.6002

37 The sons1121 of Reuel;7467 Nahath,5184 Zerah,2226 Shammah,8048 and Mizzah.4199

38 And the sons1121 of Seir;8165 Lotan,3877 and Shobal,7732 and Zibeon,6649 and Anah,6034 and Dishon,1787 and Ezar,687 and Dishan.1789

39 And the sons1121 of Lotan;3877 Hori,2753 and Homam:1950 and Timna8555 was Lotan's3877 sister.269

40 The sons1121 of Shobal;7732 Alian,5935 and Manahath,4506 and Ebal,5858 Shephi,8195 and Onam.208 and the sons1121 of Zibeon;6649 Aiah,345 and Anah.6034

41 The sons1121 of Anah;6034 Dishon.1787 And the sons1121 of Dishon;1787 Amram,2566 and Eshban,790 and Ithran,3506 and Cheran.3763

42 The sons1121 of Ezer;687 Bilhan,1092 and Zavan,2190 and Jakan.3292 The sons1121 of Dishan;1789 Uz,5780 and Aran.765

43 Now these428 are the kings4428 that reigned4427 in the land776 of Edom123 before6440 any king4428 reigned4427 over the children1121 of Israel;3478 Bela1106 the son1121 of Beor:1160 and the name8034 of his city5892 was Dinhabah.1838

44 And when Bela1106 was dead,4191 Jobab3103 the son1121 of Zerah2226 of Bozrah1224 reigned4427 in his stead.8478

45 And when Jobab3103 was dead,4191 Husham2367 of the land776 of the Temanites8489 reigned4427 in his stead.8478

46 And when Husham2367 was dead,4191 Hadad1908 the son1121 of Bedad,911 which smote5221 Midian4080 in the field7704 of Moab,4124 reigned4427 in his stead:8478 and the name8034 of his city5892 was Avith.5762

47 And when Hadad1908 was dead,4191 Samlah8072 of Masrekah4957 reigned4427 in his stead.8478

48 And when Samlah8072 was dead,4191 Shaul7586 of Rehoboth7344 by the river5104 reigned4427 in his stead.8478

49 And when Shaul7586 was dead,4191 Baalhanan1177 the son1121 of Achbor5907 reigned4427 in his stead.8478

50 And when Baalhanan1177 was dead,4191 Hadad1908 reigned4427 in his stead:8478 and the name8034 of his city5892 was Pai;6464 and his wife's802 name8034 was Mehetabel,4105 the daughter1323 of Matred,4308 the daughter1323 of Mezahab.4314

51 Hadad1908 died4191 also. And the dukes441 of Edom123 were; duke441 Timnah,8555 duke441 Aliah,5933 duke441 Jetheth,3509

52 Duke441 Aholibamah,173 duke441 Elah,425 duke441 Pinon,6373

53 Duke441 Kenaz,7073 duke441 Teman,8487 duke441 Mibzar,4014

54 Duke441 Magdiel,4025 duke441 Iram.5902 These428 are the dukes of Edom.123

Первая летопись

Глава 1

1 Chronicles

Chapter 1

1 Адам, Сиф, Енос,

1 Adam,121 Sheth,8352 Enosh,583

2 Каинан, Малелеил, Иаред,

2 Kenan,7018 Mahalaleel,4111 Jered,3382

3 Енох, Мафусал, Ламех,

3 Henoch,2585 Methuselah,4968 Lamech,3929

4 Нух и его сыновья Сим, Хам и Иафет.

4 Noah,5146 Shem,8035 Ham,2526 and Japheth.3315

5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.

5 The sons1121 of Japheth;3315 Gomer,1586 and Magog,4031 and Madai,4074 and Javan,3120 and Tubal,8422 and Meshech,4902 and Tiras.8493

6 Сыновья Гомера: Ашкеназ, . Рифат и Тогарма.

6 And the sons1121 of Gomer;1586 Ashchenaz,813 and Riphath,7384 and Togarmah.8425

7 Сыновья Иавана: Элиса, Фарсис, а также киттеи и роданеи.

7 And the sons1121 of Javan;3120 Elishah,473 and Tarshish,8659 Kittim,3794 and Dodanim.1721

8 Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.

8 The sons1121 of Ham;2526 Cush,3568 and Mizraim,4714 Put,6316 and Canaan.3667

9 Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

9 And the sons1121 of Cush;3568 Seba,5434 and Havilah,2341 and Sabta,5454 and Raamah,7484 and Sabtecha.5455 And the sons1121 of Raamah;7484 Sheba,7614 and Dedan.1719

10 Куш был отцом Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.

10 And Cush3568 begat3205 Nimrod:5248 he began2490 to be mighty1368 on the earth.776

11 Мицраим был отцом лудеев, анамеев, лехавеев, нафтухеев,

11 And Mizraim4714 begat3205 Ludim,3866 and Anamim,6047 and Lehabim,3853 and Naphtuhim,5320

12 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.

12 And Pathrusim,6625 and Casluhim,3695 (of whom834 came3318 the Philistines,6430) and Caphthorim.3732

13 Ханаан был отцом Сидона, его первенца, а также хеттов,

13 And Canaan3667 begat3205 Zidon6721 his firstborn,1060 and Heth,2845

14 иевусеев, аморреев, гиргашеев,

14 The Jebusite2983 also, and the Amorite,567 and the Girgashite,1622

15 хивеев, аркеев, синеев,

15 And the Hivite,2340 and the Arkite,6208 and the Sinite,5513

16 арвадеев, цемареев и хамафеев.

16 And the Arvadite,721 and the Zemarite,6786 and the Hamathite.2577

17 Сыновья Сима: Елам, Ашшур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гетер и Мешех.

17 The sons1121 of Shem;8035 Elam,5867 and Asshur,804 and Arphaxad,775 and Lud,3865 and Aram,758 and Uz,5780 and Hul,2343 and Gether,1666 and Meshech.4902

18 Арфаксад был отцом Шелаха, а Шелах – отцом Евера. .

18 And Arphaxad775 begat3205 Shelah,7974 and Shelah7974 begat3205 Eber.5677

19 У Евера родилось двое сыновей: одного звали Фалек («разделение»), потому что в его дни земля была разделена, а его брата – Иоктан.

19 And to Eber5677 were born3205 two8147 sons:1121 the name8034 of the one259 was Peleg;6389 because3588 in his days3117 the earth776 was divided:6385 and his brother's251 name8034 was Joktan.3355

20 Иоктан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,

20 And Joktan3355 begat3205 Almodad,486 and Sheleph,8026 and Hazarmaveth,2700 and Jerah,3392

21 Адорама, Узала, Дикла,

21 Hadoram1913 also, and Uzal,187 and Diklah,1853

22 Овала, Авимаила, Шевы,

22 And Ebal,5858 and Abimael,39 and Sheba,7614

23 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.

23 And Ophir,211 and Havilah,2341 and Jobab.3103 All3605 these428 were the sons1121 of Joktan.3355

24 Сим, Арфаксад, Шелах,

24 Shem,8035 Arphaxad,775 Shelah,7956

25 Евер, Фалек, Реу,

25 Eber,5677 Peleg,6389 Reu,7466

26 Серуг, Нахор, Терах,

26 Serug,8286 Nahor,5152 Terah,8646

27 Ибрам (позже он был назван Ибрахимом).

27 Abram;87 the same1931 is Abraham.85

28 Сыновья Ибрахима: Исхак и Исмаил.

28 The sons1121 of Abraham;85 Isaac,3327 and Ishmael.3458

29 Вот их родословия: Навайот – первенец Исмаила, Кедар, Адбеил, Мивсам,

29 These428 are their generations:8435 The firstborn1060 of Ishmael,3458 Nebaioth;5032 then Kedar,6938 and Adbeel,110 and Mibsam,4017

30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,

30 Mishma,4927 and Dumah,1746 Massa,4854 Hadad,1908 and Tema,8485

31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Исмаила.

31 Jetur,3195 Naphish,5305 and Kedemah.6929 These428 1992 are the sons1121 of Ishmael.3458

32 Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Ибрахима: Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.

32 Now the sons1121 of Keturah,6989 Abraham's85 concubine:6370 she bore3205 Zimran,2175 and Jokshan,3370 and Medan,4091 and Midian,4080 and Ishbak,3435 and Shuah.7744 And the sons1121 of Jokshan;3370 Sheba,7614 and Dedan.1719

33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Элдага. Все они потомки Хеттуры.

33 And the sons1121 of Midian;4080 Ephah,5891 and Epher,6081 and Henoch,2585 and Abida,28 and Eldaah.420 All3605 these428 are the sons1121 of Keturah.6989

34 Ибрахим был отцом Исхака. Сыновья Исхака: Есав и Исраил.

34 And Abraham85 begat3205 Isaac.3327 The sons1121 of Isaac;3327 Esau6215 and Israel.3478

35 Сыновья Есава: Елифаз, Рагуил, Иеуш, Иалам и Корах.

35 The sons1121 of Esau;6215 Eliphaz,464 Reuel,7467 and Jeush,3266 and Jaalam,3281 and Korah.7141

36 Сыновья Елифаза: Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, от Тимны – Амалик.

36 The sons1121 of Eliphaz;464 Teman,8487 and Omar,201 Zephi,6825 and Gatam,1609 Kenaz,7073 and Timna,8555 and Amalek.6002

37 Сыновья Рагуила: Нахат, Зерах, Шамма и Миза.

37 The sons1121 of Reuel;7467 Nahath,5184 Zerah,2226 Shammah,8048 and Mizzah.4199

38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Анах, Дишон, Ецер и Дишан.

38 And the sons1121 of Seir;8165 Lotan,3877 and Shobal,7732 and Zibeon,6649 and Anah,6034 and Dishon,1787 and Ezar,687 and Dishan.1789

39 Сыновья Лотана: Хори и Гомам. Тимна была сестрой Лотана.

39 And the sons1121 of Lotan;3877 Hori,2753 and Homam:1950 and Timna8555 was Lotan's3877 sister.269

40 Сыновья Шовала: Алван, Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Ай и Анах.

40 The sons1121 of Shobal;7732 Alian,5935 and Manahath,4506 and Ebal,5858 Shephi,8195 and Onam.208 and the sons1121 of Zibeon;6649 Aiah,345 and Anah.6034

41 Сын Анаха: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.

41 The sons1121 of Anah;6034 Dishon.1787 And the sons1121 of Dishon;1787 Amram,2566 and Eshban,790 and Ithran,3506 and Cheran.3763

42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.

42 The sons1121 of Ezer;687 Bilhan,1092 and Zavan,2190 and Jakan.3292 The sons1121 of Dishan;1789 Uz,5780 and Aran.765

43 Вот цари, которые правили в Эдоме ещё до того, как цари появились в Исраиле: Бела, сын Беора, чей город назывался Динхава.

43 Now these428 are the kings4428 that reigned4427 in the land776 of Edom123 before6440 any king4428 reigned4427 over the children1121 of Israel;3478 Bela1106 the son1121 of Beor:1160 and the name8034 of his city5892 was Dinhabah.1838

44 После смерти Белы царём вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.

44 And when Bela1106 was dead,4191 Jobab3103 the son1121 of Zerah2226 of Bozrah1224 reigned4427 in his stead.8478

45 После смерти Иовава царём вместо него стал Хушам из земли теманитян.

45 And when Jobab3103 was dead,4191 Husham2367 of the land776 of the Temanites8489 reigned4427 in his stead.8478

46 После смерти Хушама царём вместо него стал Хадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.

46 And when Husham2367 was dead,4191 Hadad1908 the son1121 of Bedad,911 which smote5221 Midian4080 in the field7704 of Moab,4124 reigned4427 in his stead:8478 and the name8034 of his city5892 was Avith.5762

47 После смерти Хадада царём вместо него стал Самла из Масреки.

47 And when Hadad1908 was dead,4191 Samlah8072 of Masrekah4957 reigned4427 in his stead.8478

48 После смерти Самлы царём вместо него стал Шаул из Реховота, что у реки. .

48 And when Samlah8072 was dead,4191 Shaul7586 of Rehoboth7344 by the river5104 reigned4427 in his stead.8478

49 После смерти Шаула царём вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.

49 And when Shaul7586 was dead,4191 Baalhanan1177 the son1121 of Achbor5907 reigned4427 in his stead.8478

50 После смерти Баал-Ханана царём вместо него стал Хадад. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мехетавиль; она была дочерью Матреды, внучкой Мезахава.

50 And when Baalhanan1177 was dead,4191 Hadad1908 reigned4427 in his stead:8478 and the name8034 of his city5892 was Pai;6464 and his wife's802 name8034 was Mehetabel,4105 the daughter1323 of Matred,4308 the daughter1323 of Mezahab.4314

51 Потом умер и Хадад.
Вождями Эдома были: Тимна, Алва, Иетет,

51 Hadad1908 died4191 also. And the dukes441 of Edom123 were; duke441 Timnah,8555 duke441 Aliah,5933 duke441 Jetheth,3509

52 Оливема, Ела, Пинон,

52 Duke441 Aholibamah,173 duke441 Elah,425 duke441 Pinon,6373

53 Кеназ, Теман, Мивцар,

53 Duke441 Kenaz,7073 duke441 Teman,8487 duke441 Mibzar,4014

54 Магдиил и Ирам. Это вожди Эдома.

54 Duke441 Magdiel,4025 duke441 Iram.5902 These428 are the dukes of Edom.123